Альманах «Чёрные дыры букв» 9, 2019 СОДЕРЖАНИЕ ДЕБЮТ Артемий НОГОТКОВ. Перевод с английского Уильяма Батлера Йейтса Анна КИСЕЛЁВА. Анятон. Избранные тексты Кирилл КРИНЦЮС. Малая проза Юлия ГРИГОРЬЕВА. О важном и насущном. Павел Арсеньев о филологах и студентах ЛЕКЦИЯ Александр МАРКОВ. Настройка лиры Орфея: как возможен Рильке в XXI веке ПЕРЕВОДЫ Райнер Мария РИЛЬКЕ. К Гёльдерлину. Перевод с немецкого Алёши Прокопьева Фридрих ГЁЛЬДЕРЛИН. В милой цветёт синеве. Мнемозина [Третья редакция]. Перевод с немецкого Алёши Прокопьева Жюль СЮПЕРВЬЕЛЬ. Размышление о поэтическом искусстве. Перевод с французского Александра Давыдова Рейн РАУД. Перевод с эстонского, Мариус БУРОКАС, Антанас ЙОНИНАС, Сигитас ГЕДА. Перевод с литовского Анны Гальберштадт ПОЭЗИЯ Анна ГАЛЬБЕРШТАДТ Юрий МИЛОРАВА об Анне ГАЛЬБЕРШТАДТ Александр ФРАЛЬЦОВ Александр ГОРНОН. Блей при-хоть-бе. Александр ГОРНОН. 25-й кадр (фрагмент) Борис ШИФРИН. Несколько слов о полифоносемантике Александра Горнона ТОЧКА ЗРЕНИЯ Андрей ШИПОВСКИЙ. Эротическое в контексте ключевых философских принципов Аркадия Драгомощенко ДРАМА Аркадий ДРАГОМОЩЕНКО. Пагубная страсть к театру Михаил БОГАТОВ. Рыба Юлия КРЕЙЗЕР. Шум моря КНИЖНАЯ ПОЛКА Галина ЕРМОШИНА. Всё, связаное со всем СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ