Иван Чудасов
* * *
Он да Лена неладно
жили-были (силы били ж!).
Он даже не Лене жадно
лиру дарил. Лира… Дурил.
10.10.2004
жили-были (силы били ж!).
Он даже не Лене жадно
лиру дарил. Лира… Дурил.
10.10.2004
* * *
Или…
Сок ревел, как будто мать.
Лоб утоп в поту.
Боль там:
От дубка
Клевер косили…
Сок ревел, как будто мать.
Лоб утоп в поту.
Боль там:
От дубка
Клевер косили…
* * *
А ты Разин? Говорили
потом рядами: «Сор баба!
Бросим ад, ярмо!» Топили…
Ров. Огни. Зарыта.
01.07.2007
потом рядами: «Сор баба!
Бросим ад, ярмо!» Топили…
Ров. Огни. Зарыта.
01.07.2007
* * *
Вокал Бога. Шумел Ему шаг облаков.
06.08.2007
06.08.2007
АЛЛЕ РЫЖЕНКО НА ПЕРЕЕЗД
Палиндромический сонет [1]
Алла темнота да тон металла?!
Нет (sic! [2])! Ум зовя, возьму кистень.
Аля испокон окоп?! — Сияла
Не тая заря, разя. А тень
Не рисунком… Омокну [3] сирень.
Аля не мам (о!) — дома меняла.
Алла!.. Сер да нов вон адрес, Алла!
Не давил-то, а, отлива день?
Намашу дерб [4] и бредУ — шаман.
На виду «шипы» — пишу: «диван».
Воза, баламут ума, лабазов. [5]
Во саду чудил… Иду, Чудасов,
На виду. Сам ума суд: «Иван!,
На в лоб!, на в лоб!, о, болван!, болван!»
22-23.05.2006
Алла темнота да тон металла?!
Нет (sic! [2])! Ум зовя, возьму кистень.
Аля испокон окоп?! — Сияла
Не тая заря, разя. А тень
Не рисунком… Омокну [3] сирень.
Аля не мам (о!) — дома меняла.
Алла!.. Сер да нов вон адрес, Алла!
Не давил-то, а, отлива день?
Намашу дерб [4] и бредУ — шаман.
На виду «шипы» — пишу: «диван».
Воза, баламут ума, лабазов. [5]
Во саду чудил… Иду, Чудасов,
На виду. Сам ума суд: «Иван!,
На в лоб!, на в лоб!, о, болван!, болван!»
22-23.05.2006
______________________________________________________________________
1. Написан под влиянием творчества Владимира Иосифовича Пальчикова (Элистинского). Каждая строчка сонета одинаково читается слева направо и справа налево.
2. Sic! = так! (лат.).
3. Омокну = омочу (слезами).
4. Дерб = дербень = вздор, галиматья, чепуха, дребедень (твер., пск.).
5. Бессмысленность этой фразы подтверждает мою чепуху. — Прим. И. Ч.
1. Написан под влиянием творчества Владимира Иосифовича Пальчикова (Элистинского). Каждая строчка сонета одинаково читается слева направо и справа налево.
2. Sic! = так! (лат.).
3. Омокну = омочу (слезами).
4. Дерб = дербень = вздор, галиматья, чепуха, дребедень (твер., пск.).
5. Бессмысленность этой фразы подтверждает мою чепуху. — Прим. И. Ч.
* * *
А роза упала… Надо йода на лапу Азора.
15.10.2007
15.10.2007
* * *
Ода не небесам, а себе?
Не надо!
09.06.2008
Не надо!
09.06.2008
* * *
Анчар мал, а с савана лапа (на ката атака)
напала на вассала, мрачна.
Ан заказ аббата: казака в ад, а задавака
за ката б — база, казна.
16.07.2007
напала на вассала, мрачна.
Ан заказ аббата: казака в ад, а задавака
за ката б — база, казна.
16.07.2007
* * *
«О, лето полетело
По (лепо то!) толпе,
Тле полетело!..» — пел.
Тепло-то! То пело
Поле… Тело потело.
20.08.2007
По (лепо то!) толпе,
Тле полетело!..» — пел.
Тепло-то! То пело
Поле… Тело потело.
20.08.2007
Л. Н. ТОЛСТОЙ
Ого! Мастер! Тропа к Евангелию,
и лег на века портрет самого!
10.10.2007
и лег на века портрет самого!
10.10.2007
ГУРМАН
Баран и лук? Кулинара б!
26.10.2007
26.10.2007
ВОИНЫ И КРЕСТЬЯНЕ
1
То пора
топора,
а ропот —
аро-пот. [1]
2
Ты пора
топора,
а ропот —
ар опыт.
3
Топор, ран
ты пора!
Дар-опыт —
нар ропот.
22.10.2007
То пора
топора,
а ропот —
аро-пот. [1]
2
Ты пора
топора,
а ропот —
ар опыт.
3
Топор, ран
ты пора!
Дар-опыт —
нар ропот.
22.10.2007
______________________________________________
1. Аро-пот = тяжелый труд крестьян, окропивших своим потом ары (гектары). — Прим. И. Ч.
1. Аро-пот = тяжелый труд крестьян, окропивших своим потом ары (гектары). — Прим. И. Ч.
ЦИФРОВИК
Новое диво-то:
фирма «Зенит»?
И не замри, фото, —
видео вон!
26.12.2007
фирма «Зенит»?
И не замри, фото, —
видео вон!
26.12.2007
ПРОКУРОРСКОЕ
Таков даму зарежет!
Ищите же разум, адвокат!
02.07.2008
Ищите же разум, адвокат!
02.07.2008