Книжно-Газетный Киоск


Приложение к главе «Греческий фестиваль в городе-курорте Геленджике 1993 г. "Культура сближает народы"»

Газета «Прибой» Геленджикского городского Совета народных депутатов Краснодарского края,
15 апреля 1993 года



КАЛОС ОРИСАТЭ, ФЕСТИВАЛЬ!
Или добро пожаловать в Геленджик!

Культура сближает народы. Эта мысль-задача составляет заботу проводимых в нашем крае фестивалей национальных культур, искусств, обычаев и обрядов кубанского казачества, греков, армян, адыгов, татар и других народов и этносов.
Наряду с целями возрождения родного языка, национальной школы, религии, традиций, духовной жизни, что само по себе очень важно, фестиваль призван смягчить межнациональную политику, устанавливать братские отношения, устранять причины этнических конфликтов и конфронтации. Фестивальные встречи деловых людей, выставки, ярмарки, обмен опытом способствуют оживлению экономики, по крайней мере, на обозримую перспективу.
Организаторами фестиваля «Культура сближает народы» — он продлится до 1996 года — выступили комитеты и департаменты краевого Совета народных депутатов и администрации Краснодарского края, республиканские и краевые межнациональные общества, руководители городов компактного проживания национальных групп. Соответственно они же выделяют скромные средства на подготовку народных праздников. Хотя культура, как всегда, надеется на более весомую поддержку со стороны меценатов и спонсоров.
Кубанский фестиваль торжественно открылся прошлой осенью в Армавире. Очередная крупная акция — это международный фестиваль греческой национальной культуры в Геленджике. Чем интересен этот праздник для «именинников» — греков, всех геленджичан и гостей курорта? Вот что известно сегодня в региональном организационном комитете фестиваля, в состав которого входят представители разных ведомств из Краснодара, Геленджика, соседних городов.
В течение недели с 17 по 24 мая Геленджик будет жить обычаями древнего Торика и современных Афин, культурой городского модерна и нынешнего греческого села, искусством профессионального и народного греческого театра. В школьных аудиториях, на сценических подмостках, площадях и набережных, на стадионе и в клубах будет сделана попытка воскресить элементы греческого национального бытия, истории, культуры и искусства великого и многострадального народа, создателя одной из ранних культур цивилизаций. Пройдут творческие встречи с греческими авторами — литераторами, композиторами, кинематографистами, художниками. На сцене Дворца культуры будет показан спектакль «Ту ЛАЗАР-АГА» на греческом языке по пьесе Г. Фотиадиса в постановке режиссера И. Попандопуло.
Поклонники национального искусства получат радость от встречи с классической мифологией, балетом, вокально-инструментальной музыкой, фольклором в театрализованном представлении «Истории ожившие страницы». Конечно, планируются открытые уроки греческого языка, детский праздник в парке, эстрадный гала-концерт, шествие-кавалькада всех ансамблей и групп по улицам города, малая спортивная Олимпиада на море и стадионе.
Широкомасштабно, торжественно и печально намечается провести день 19 мая. Этот день конгресс понтийских греков призвал объявить Всемирным днем памяти геноцида греческого народа. Руководители фестиваля после определенной дискуссии с миротворческой целью решили 19 мая посвятить мероприятия фестиваля жертвам всех репрессированных народов. Пожалуй, впервые в Геленджике будет публично обнаружено предопределенное исторической практикой сотрудничество православной церкви, политики и художественной культуры при проведении массовой гражданской акции.
Театральная площадь, главный фасад Дворца культуры и прилегающий ансамбль преобразится в соборно-концертный зал под открытым небом. С точным соблюдением церковного ритуала священники разного сана Московской патриархии, Краснодарского архиепископата и геленджикских храмов отслужит здесь панихиду в память о жертвах всех репрессированных народов бывшего СССР. В большой программе «Религия и культура зовут к миру, согласно дружбе» выступят краевой церковный хор, камерный симфонический оркестр, музыкальный ансамбль «Колокольные звоны» из Санкт-Петербурга, Кубанский казачий хор, фольклорные группы из дальнего зарубежья и бывших союзных республик.
К месту проведения панихиды будет доставлена вода из Небреджайского источника, организуется выставка-продажа свечей, церковной утвари, произведений художников и народных умельцев, тематическая экспозиция историко-краеведческого музея. Накануне 19 мая в церквах соседних городов и поселков священнослужители прочтут проповеди о предстоящей панихиде в Геленджике. Возможен приезд верующих из других районов. Далее. Одно из мемориальных мероприятий посвящается памяти замечательного работника культуры Фемистокла (Семена) Дмитриевича Котаниди. Об этом дне — 22 мая мы расскажем дополнительно.
В рамках международного фестиваля предусмотрена встреча деловых людей Кубани с предпринимателями Греции и Кипра, имеющими большое влияние в агропромышленном бизнесе. Надеемся, как говорят, на конструктивные результаты. Дай Бог, чтобы скорее эти попытки и меры сказались на улучшении жизни людей. В том числе, разумеется, и на состоянии культуры.
…А пока идут телефонные звонки, факсы, письма. Организационная «машина» набирает обороты. Приглашаются бизнесмены и артисты (за их счет) из США, Канады, Германии, Австрии, Греции, Кипра, а также из Казахстана и Грузии, Украины, Белоруссии. Результативную организационно-творческую работу ведет главный режиссер фестиваля Надежда Кузнецова. Геленджикская гречанка по матери, москвичка по месту работы и жительства, она находит душевные, профессиональные и деловые контакты с национальной диаспорой и специалистами. С глубоким знанием проблем и присущим ему темпераментом влияет на деятельность Оргкомитета председатель национального Совета Всесоюзного общества греков Михаил Саввиди, другие греческие лидеры. Успешно освоили азы культуры древних эллинов и местных понтийских греков режиссер Нина Штондина, художники Валерий Серенко, Павел Галанов. Невидимую пока для геленджичан ведут работу руководители культурных и национальных центров в Краснодаре.
Подготовительная работа опирается на опыт учреждений Геленджика, оказывающих всестороннюю помощь. На заседания фестивального комитета приезжают и приходят руководители и специалисты разных сфер из Краснодара, Новороссийска, Анапы, Геленджика.
Пустуют лишь кресла, отведенные для спонсоров. Русской, греческой, армянской, татарской национальности, кубанского казачества… Кроме одного — коммерческого «Геленджик-банка» (Л. В. Ведерникова). Похоже, что в качестве примера для своих подшефных предпринимателей банк предложил свои услуги по передаче информации и документов, обмену валюты, выделяет соответствующую долю финансовой дотации.
Уважаемые господа прогрессивные предприниматели!
Просим Вас занять свои места в ряду спонсоров. Ваши имена назовут и запомнят политики, церковь, деятели культуры и искусства. Приходите, пожмите в знак солидарности руку председателя организационного комитета Международного фестиваля Василия Петридиса, директора Дворца культуры.

Наши телефоны: 2–32–31, 2–32–39, 2–28–00.
Счет фонда фестиваля № 700066 в Геленджик-комбанке.

КАЛОС ОРИСАТЭ!


О греческом фестивале на русский лад рассказал
Л. ПЛЕШКОВ