Книжно-Газетный Киоск


Радиопередача «Москва Многонациональная»

Если приглашают греки, то это всегда интересно. Настраивайтесь, впереди нашей передачи почти что пол часа, у микрофона Ким Кухалев. Здравствуйте. Постоянные слушатели этой программы должны помнить, что у нее есть такая рубрика «В гостях у Христофора Триандафилова». Сегодня она вновь в эфире. Включаю магнитофонную запись.
И вот я уже вновь в гостях у Христофора Триандафилова в Строгино. В этой московской Венеции, с её широкой московской рекой, водохранилищем, заводями и морем зелени, которая обрамляет всю эту водную гладь. И для того, чтобы напомнить вам, уважаемые слушатели, кто такой Христофор Триандафилов, а может быть, некоторых познакомить с ним, я сейчас раскрою книгу, которую Христофор Васильевич дал мне подержать в руках. Это энциклопедия «Люди нашего тысячелетия», том второй, издание-оформление «Новая линия», год 2006. Открываю страницу 166, на меня смотрит улыбающийся Христофор Триандафилов «Греческий сын русского народа». Христофор Триандафилов родился 5 мая 1937 года, оператор постановщик, видеорежиссер, художник, литератор, член Союза кинематографистов, Лауреат премии за лучшую операторскую работу в кино, член Всероссийского общества греков.

—Христофор, когда ты почувствовал себя греком настоящим?
Я всегда чувствовал себя греком. В паспорте написано, что я грек. Мать моя на треть гречанка, отец её — армянин. Они сами краснодарские, потом переехали во время гражданской войны в Армению. Мой отец, грек, встретил мою мать у родственников в Тбилиси, и мягко выражаясь, он ее умыкнул, украл, но, наверное, с её согласия, потому что через положенное время родился я. И в тот год, в мае месяце была Пасха, и соседка, очень набожная женщина, сказала матери, что надо назвать меня Христофором. Вот это имя я и ношу.

— Христофор, ты около двух месяцев был в Греции. Что ты там делал? Расскажи, если это не секрет.
— Секретов нет. Последние два года я там не был, потому что я ждал документы на оформление гражданства. Я решил оформить гражданство не для того, чтобы переехать жить в Грецию, а чтобы пользоваться визой. Это связано с тем, что консулы меняются каждый раз. Одни с уважением ко мне относятся. А вдруг придет консул, который не будет мне давать визу для многократного посещения Греции. Я решил оформить гражданство и это осуществил.

— Это легко было сделать?
— Нет, нелегко, на это ушло 2–3 года. Я спокойно ждал, вот сейчас оформил.

— Ты мне всё время говорил, что у тебя есть друг-священник, который тебя привечает. Это человек, который является символом настоящего греческого духа. Ты сейчас с ним виделся?
— Во-первых, до моего отъезда в Грецию архимандрит Тимофей был в Москве, участвовал в служении церкви всех Святых на Кулишках на Славянской площади, где служит епископ Афанасий, кстати, он грек из Кипра и ведёт там службу каждую неделю на греческом языке. Мы с отцом Тимофеем поехали в эту церковь, и как только вошел высокий, статный отец Тимофей, на тот момент ему было 73 года, епископ Афанасий увидел его и тут же распорядился, чтобы дали ему облачение, и они служили вместе с епископом. Человек этот участвовал в днях Кирилла и Мефодия, был в Кремле на богослужении, после они направились к памятнику святым. Архимандрит Тимофей — настоятель монастыря Параклита, под Афинами, и одновременно руководитель русско-греческим домом филантропического общества для престарелых людей, которые там живут. В Русском доме мне выделена комната, и когда я приезжаю в Грецию, я там останавливаюсь. Архимандрит Тимофей меня всегда уговаривал, чтобы я читал Евангелие и Библию. Я ему сказал, что этим делом нужно заниматься с детства, потому что это наука веры, это не просто так. В моем возрасте, мне через год 70 лет. После такого неграмотного христианина, хотя я крещёный и ношу крест, уважаю все обряды, но вместе с тем, сразу после такого всеокружающего атеизма стать набожным, верующим, это несерьёзно.


— Я знаю, Христофор, когда ты уезжаешь в Грецию, берёшь видеокамеру, магнитофон — ты уезжаешь работать. Совсем недавно ты сделал прекрасный фильм об Одиссее Димитриади, который не так давно ушёл из жизни (2005 г.). Я видел вас на снимке втроём: архимандрит Тимофей, Одиссей и ты. Сейчас ты поехал в Грецию не просто так гулять и купаться?
— Нет, купаться пока ещё рано было. Я люблю тепло, когда вода +26 градусов. Я поехал туда на съемки. Дело в том, что в этом году исполнится 70 лет первому мэру Москвы Гавриилу Харитоновичу Попову. Этот человек заслуживает того, чтобы мы греки собрались с какими-то силами и сделали о нём фильм.


— Прости, но многие слушатели могут не знать что Гавриил Попов грек?
— Да, он грек и никогда не скрывал этого. У него в документах отмечалось, что он грек. Я думаю, что те люди, которые приписывали ему негреческое происхождение, не знаю из каких соображений, хотели сделать ему больно. Он никогда не скрывал своего происхождения. Он грек. Мы греки, живущие в Советском союзе, ничего не сделали для того, чтобы он стал мэром Москвы. Его жизненный путь придётся сейчас изучить, чем я и занимаюсь. Это такая глыба, такая мощь интеллекта, которую не могут понять. А если не понимают, то и принять не могут. Он не стал чиновником. Он мог сидеть в мэрии долгие годы, но это не в его характере. То, что происходит сейчас в стране, идет не по той модели, которую он вынашивал долгие годы. Он знал советскую систему управления хозяйством лучше, чем кто-либо другой. Но, к сожалению, вокруг были люди, которые боялись его интеллекта: и Ельцин, и Горбачев и многие другие. Не могли полностью довериться ему, потому что это был человек-глыба, это моё твёрдое убеждение. Я читаю его книги, 8 томов, я не знаю, хватит ли мне творческого потенциала, чтобы создать фильм, достойного его интеллекта?


— Я думаю, хватит. Скажи мне, в этот раз в Греции вы встречались с ним?
— Да, я встречался с ним. Мы договорились с Гавриилом Харитоновичем, что он приедет на три дня. Он приехал с супругой Ириной Васильевной. Мы поехали на остров Эгина, были в храме Святого Нектария. Жена Гавриила Харитоновича очень набожная женщина. Они там ставили свечи, потом взяли святой воды, а потом поднялись в горы и снимали возле знаменитого древнего храма Офея, памятника античного периода, более древнего, чем Парфенон на Акрополе. Сняли там, а потом спустились вниз к берегу моря, в таверне заказали стол, посидели, пообедали вместе, потом вернулись в порт, погрузились на корабль и вернулись в Пирей, это все снимали двумя камерами, чтобы использовать в фильме. Нельзя делать фильм о греке, который не побывал в Греции! Он первый раз был в Греции и ездил по этим местам.

— Но это только начало фильма, видимо, продолжение будет на Украине. Ведь Гавриил Харитонович оттуда?
— Да, он приазовский грек, вся его родня оттуда. Отец его из села Чермалык, это недалеко от Мариуполя, а мать из села Ялта. Ялта Приазовская, потому что многие греки, которые переехали из Крыма в Приазовье и поселились в тех местах, где определила им тогдашняя власть царская, то они давали те названия, которые были в Крыму. Есть Ялта крымская, а есть Ялта Приазовья. Я туда поеду, и там буду снимать. Я там раньше снимал фильм «Страницы истории греков Причерноморья». Сейчас мне надо посмотреть, где начинались школьные годы маленького Геры, как его тогда называли.

— Будем ждать твоего фильма. А сейчас послушаем те музыкальные записи, которые ты привозишь из Греции.

Звучит греческая песня.
 
— Сейчас после такой прекрасной греческой мелодии, хочу вернуть тебя из Строгино в Грецию. С кем ты еще встречался из своих знакомых русских греков. Гавриил Харитонович был всего три дня, а ты пробыл там два месяца. Человек ты общительный. Думаю, что ты ни одного дня не можешь жить без друзей, без работы?
— Без работы точно не могу жить, а иначе, зачем жить, если нет работы, если ты не востребован? Что я могу сказать? Что сейчас больше всего обсуждают мои друзья? Появилась тема для всех волнующая. Это организация партий из тех греков, из тех граждан бывшего СССР, которые в разное время оказались в Греции, переехали, там живут постоянно, то есть из русских греков. Но там много не греков, смешанных браков, много семей, где жена и муж разных национальностей. Все национальности там есть. Нужна ли такая партия? Когда мы говорим, кто приехал туда в Грецию из бывших республик СССР. Если взять регионы, в Казахстане по одному порядку жили, в Армении — по другому, в Грузии — по третьему. В разных местах был разный уровень жизни после развала Советского союза. И люди вынуждены были бежать, не потому что у них были патриотические чувства, а потому что здесь было плохо. Они поехали искать тот кусок хлеба, который не будет для них горьким. Вот я могу судить по своим родственникам, которые там живут постоянно. Все имеют свои дома. Вообще, мои родственники из Грузии, Армении, все уехали в Грецию. Живут в Салониках, Комотини, на севере Греции. Получили ссуды, государство выделяет кредит, и они купили квартиры. Многие выучили язык. Старшее поколение не может и не хочет учить язык. Молодёжь работает, квартиры есть, никто не голодает, об этом и речи не может идти. Нет заботы о куске хлеба. Речь ведётся о том, что надо заработать и возвращать кредит. И это нормально. А вы попробуйте здесь у нас взять деньги в кредит, чтобы квартиру купить!

— Получишь кредит, но за огромные проценты.
— Но там выгодно, чтобы, ты гражданин Греции, был обустроен, чтобы ты не жаловался и не выходил на улицу и не устраивал забастовки. Выгодно, чтобы нормально жил и возвращал кредит, который ты взял у государства.

— Вот я теперь начинаю понимать, почему пошли разговоры о необходимости создавать партию из русских греков, которые будут решать не только политические задачи, но и бытовые.
— Я думаю, что у греков, которые переехали из России туда, нет политических задач. Они приехали туда, зная, что им будет непросто. Приехали без ничего. Некоторые привезли кое-что из вещей и продавали, но на это не проживёшь. Знаешь, есть такая категория людей, которые здесь в Советском союзе были председателями профкома или секретарем парторганизаций. Вот они такие тысячами соберутся и хотят что-нибудь сделать. Ничего не надо, надо спокойно жить и не дёргаться и не искать какого-то места, чтобы самоутверждаться. Есть люди, которые в жизни не самоутвердились.

— Ты считаешь, что эта партия не нужна?
— Я считаю, что надо сотрудничать грамотно с местной властью в рамках греческих законов. Бороться с теми недостатками вместе с другими греками, то, что там является коррупцией, бороться с несправедливостью. Там же много партий. Влейтесь в какую-то партию и решайте свои проблемы. Но мы хотим свою партию, мы из Советского союза. Это раскол в обществе, еще одни лишние затраты. Тем более, в этих обществах нет единства, нет ярких лидеров, нет хорошо образованных, юридически грамотных людей. Я многих из них знаю, и мои слова они воспринимают так, говорят: «Христофор, мы тебя пригласим в Совет старейшин». Это что будет партия из пенсионеров «Совет старейшин»? Политбюро какое-то?

— Почему, у нас в России есть партия пенсионеров…
— Надо трудиться в тех условиях, в рамках тех законов, которые там существуют, и не производить смешное. Можно партию создать, если есть идеи глобальные, серьёзные, свободные деньги, яркие фигуры, которые могут убедить народ в том, что это моя идея и давайте за неё бороться. Греция — демократическая страна, член ЕС. Процветает за счёт того, что Евросоюз помогает. Я не видел ни одного нашего грека, который ходил бы пешком, все на машинах ездят.

— То есть ты считаешь, что русские греки много шума там наделают лишнего?
— Думаю, что есть проблемы, которые можно решить, объединившись не в партию, а в некий Союз, где дружно, единогласно будут искать ответы на вопросы. Но там очень много амбициозных фигур. Очень много. Это мешает. Даже Гавриил Харитонович сказал, что один из недостатков греческого народа — это «Мы все хотим быть капитанами». А так не бывает.

— Вот я тебя слушаю, Христофор, и думаю, что в тебе уже говорит гражданин Греции. Ты не хочешь, чтобы забюрократизировалась вот та команда русских греков, которая себя уже хочет видеть партией. Чтобы они лишнего не болтали, а наслаждались жизнью и делали ее лучше. Но согласись с тем, что если определить чёткую линию партии именно в этом направлении, то она имеет право на существование.
— Я с некоторыми людьми, кто собирался создать такую партию, общался и спрашивал, какая цель вашей партии? Вы знаете, когда спрашивают, какой сюжет вашего романа или фильма, если вы не можете одной фразой объяснить сюжет, значит это всё пустое. То же самое и с партией. Она должна иметь содержание. Какая идея партии? Что вы хотите сделать? Нет чёткого ответа. А раз нет ответа, значит, люди не понимают суть. Нет такого уровня мыслителей, коим является Гавриил Харитонович Попов. Вот если бы он возглавлял, то к нему бы потянулись люди, потому что он глыба, вокруг которого можно было сцементрировать что-то.

— Ну что ж, Бог с ней, с этой партией, есть она или нет. Я хочу спросить о другом. Вместе с днём рождения Гавриила Попова приходит и пора активной работы Московского общества греков. Вы будет работать всю осень, зиму и весну? Какие ты видишь главные задачи, которые стоят перед Московским обществом греков?
— Это работа ведется и летом. Отправка детей на отдых в Грецию. Есть работа. Если бы не Дом национальностей, который предоставляют площадь, где проходят творческие встречи, на которых я тоже выступал, то возможно, были бы серьёзные проблемы в деятельности Общества. Нужно обращаться, чтобы нам выделили культурный центр. Ведь многие общества имеют культурные центры, а у греков ничего нет. Название есть «культурный центр», а помещения нет. Мне кажется, в этом должно участвовать греческое посольство, потому что это большие затраты. 15 или 16 лет прошло, как мы начали эти проблемы решать.

— Хорошо, Христофор, будем считать, что ты обозначил большие задачи московских греков. Но чтобы снять напряжённость, давай опять послушаем греческую музыку из той коллекции, которую ты собрал.

Звучит греческая музыка. Конец передачи.

14 августа 2006 года.
Стенограмму подготовила
Надежда Кузнецова-Шихиди, 2019 г.