ЕВАНГЕЛЬСКИЙ СМЫСЛ РОМАНА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «ВАДИМ»
Как известно, роман «Вадим» Лермонтов писал с 1832 по 1834 годы. В основу его сюжетной линии легли эпизоды Пугачёвского бунта в Пензенской губернии и рассказы о расправах над помещиками, среди которых был и родственник бабушки Лермонтова Елизаветы Алексеевны Арсеньевой Данила Столыпин. Особое место в повествовании занимает образ подземной пещеры — Чёртова логовища. Предания о нем Лермонтов услышал еще в Тарханах1. Пензенский хронотоп романа подчеркивается и упоминанием названия реки, протекающей по пензенской земле. Пятая глава начинается так: «Дом Борис Петровича стоял на берегу Суры…»2.
В образе главного героя Вадима нашли отражение философские размышления Лермонтова, который уже в юном возрасте обостренно осознавал диалектическую взаимосвязь зла и добра и вечную борьбу дьявольского и Божественного в человеке, что заставляло его делать такой вывод: «…разве ангел и демон произошли не от одного начала?» (IV, 20). Так воплощается в романе принцип контраста, характерный для романтизма. Поэтому исторический сюжет Пугачёвского бунта дает Лермонтову возможность поставить острые нравственные проблемы, имеющие общечеловеческий смысл.
Главный герой романа горбун Вадим в своем уродстве обвиняет Бога. Надвигающийся, как черная грозовая туча, Пугачёвский бунт для него — это возможность отомстить не только Борису Петровичу Палицыну, обрекшему его на нищету и погубившему его отца. Воспользовавшись этой возможностью, Вадим хочет отплатить и Всевышнему за его несправедливость и самому вершить над ним суд. Вадим с презрительной насмешкой смотрит на окружающих, которые видят в нем «демона, но не человека» (IV, 8). Но этот «демон» способен и на сочувствие. Лермонтов подчеркивает, что его герой «почувствовал сострадание к нищим и остановился, чтобы дать им что-нибудь» (IV, 49). Автор начинает свой рассказ о пугачёвщине с предыстории бунта, стараясь объяснить его причины и передает настроение крепостных: «Умы предчувствовали переворот и волновались: каждая старинная и новая жестокость господина была записана рабами в книгу мщения, и только кровь могла смыть эти постыдные летописи» (IV, 14). Лермонтов связывает пугачёвщину с особенностями русского характера и своеобразием национального менталитета: «Русский народ, этот сторукий великан, скорее перенесет жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его… В восемнадцатом столетии дворянство, потеряв уже прежнюю неограниченную власть свою и способы ее поддерживать, — не умело переменить поведения: вот одна из тайных причин, породивших пугачёвский год!» (IV, 14–15).
Символический смысл обретает то, что замысел кровавой мести зарождается в «виду церкви, где еще блистали свечи и раздавалось молитвенное пение» (IV, 54). Именно стремление отомстить подталкивает народ на восстание против тех дворян, которые его грабили и мучили. Поэтому поначалу в народном сознании возмездие пугачёвцев воспринимается как кара Божья и торжество справедливости. Идеей мщения буквально одержим и Вадим. Лермонтов подчеркивает, что месть его имеет демонический характер. Лермонтовский Вадим — своеобразный гений мести. Он признается своей сестре Ольге: «…какой-то бешеный демон поселился в меня… он только терзал меня… Я не решился; кому завещать свое мщение?» (IV, 30). К мести, как шекспировского Гамлета, взывает тень его погубленного злодеем Палицыным отца. Вадим говорит об этом Ольге: «Я видел отца твоего перед кончиной», «его проклятие живо» «и каждый год все более окружает своей тенью семейство злодея» (IV, 17). Именно месть, которая подталкивает к бунту и жестокой расправе над дворянами, сближает Вадима с восставшими против своих господ крепостными. В Откровении Иоанна Богослова об этом сказано так: «и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим» (Гл. 20. Стих. 13).
Лермонтов подробно описывает жестокие сцены отмщения, где жертвой разъяренных бунтарей становятся дворяне. Изображение бунта у стен монастыря завершается такой страшной картиной: «множество нищих, обезображенных кровью, вином и грязью, валялось на поляне», «на некоторых деревьях висели трупы… Один из них по всем приметам был некогда женщиной, но, обезображенный, он едва походил на бренные остатки человека» (IV, 58).
Важную роль в художественной структуре романа Лермонтова играют образы нищих. Впервые Вадим предстает перед нами в толпе нищих, которые стоят у монастырских ворот. И тут вспоминается сразу Нагорная проповедь Спасителя: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Матф. 5:3). Не случайно главным героем своего романа Лермонтов сделал нищего «горбача», который воплощал в себе демоническое начало. Именно поэтому его деяния опровергают заповедь Христа «Не убий!». Горб Вадима становится своеобразной метафорой сложенных крыльев демона, невидимых окружающим. Вадим — бывший монах, сменивший черную рясу на отрепья нищего, предвещает гибель дворянам, подбивая на бунт крестьян.
Символический смысл у Лермонтова обретает и образ нищей старухи, которая предсказывает главному герою его дальнейшую судьбу. Лермонтов сравнивает нищенку с мертвецом, от ее ужасного вида у Вадима «волосы встали дыбом». Ее проклятия ужасны: «Проклят! проклят, проклят! — кричала в бешенстве старуха: — чтобы тебе сгнить живому, чтобы черви твой язык подточили, чтобы вороны глаза проклевали… горбатый, урод, холоп… проклят, проклят!» (IV, 50). Лермонтовский Вадим вступает в своеобразный поединок со своей судьбой. Старуху он «так сильно толкнул … в грудь, что она упала навзничь на каменное крыльцо» (IV, 50).
Автор подчеркивает, что его демонический герой выбирает дорогу хищника, чтобы отмстить своему врагу. Он, как зверь, выслеживает свою добычу — помещика Палицына и его сына Юрия, которые скрываются в подземной пещере, получившей у местных жителей символическое название «Чертово логовище». Не случайно у Лермонтова разгул пугачёвщины связан с упоминанием нечистой силы. Вадим говорит казакам: «Если хотите, я вас наведу на след Палицына: пожива будет, за это отвечаю, — только с условием… и черт даром не трудится…» (IV, 95).
Изображая пугачёвский бунт, Лермонтов объясняет его причины той жестокостью по отношению к крепостным, которая отличала многих помещиков. Борис Петрович Палицын не был исключением. Именно поэтому он со страхом ожидает заслуженного возмездия. Узнав о том, что взбунтовались его крепостные, Палицын в ужасе восклицает: «…все против нас …Бог и люди… и кто мог отгадать, что этот Пугачёв будет губить кого-же? — русское дворянство! — простой казак!» (IV, 60). Никому из своих крепостных не мог довериться жестокий дворянин. Одного помещик «прибил до полусмерти», другой, по словам Бориса Петровича, готов был всадить ему «нож в бок за жену свою». Лермонтов с иронией пишет о том, как «малодушный старик», впавший в отчаяние, ожидал, что его спасет «хор ангелов» и «унесет за тридевять земель» (IV, 60). Но спасение он нашел не там, где надеялся. Не ангел, а «бедная солдатка» с состраданием подошла к нему и молвила: «я спасу тебя» (IV, 60).
Лермонтов в конце романа осуждает сущность демонической жестокости Вадима и восхищается евангельским чувством милосердия, которое было проявлено простой солдаткой. Ее подвергают чудовищным пыткам: «К каждой ее руке привязали толстую веревку и, перекинув концы их через брус, поддерживающий полати, стали понемногу их натягивать; пятки ее отделились от полу…» (IV, 107–108). Пройдя через адские мучения, крестьянка не выдала то место, где скрывались отец и сын Палицыны. Лермонтов это объясняет удивительным свойством русской души, которая готова совершить подвиг самопожертвования: «В важные эпохи жизни, иногда, в самом обыкновенном человеке разгорается искра геройства, неизвестно доселе тлевшая в груди его, и тогда он свершает дела, о коих до сего ему не случалось и грезить, которым даже после он едва верует…» (IV, 60). Рассказ о героическом поступке, совершенном простой крестьянкой, готовой во имя спасения дворянина Бориса Петровича Палицына и его отпрыска пожертвовать собой и даже свои сыном, выходит в финале романа на первый план. Мать, «содрогаясь», подходит к истерзанному сыну, но в «глазах ее сияла какая-то высокая, неизъяснимая радость» (IV,109). Эта радость объясняется высоким христианским чувством самопожертвования, которое противопоставляется звериной жестокости восставших бунтарей: «он не высказал, не выдал своей тайны душегубцам» (IV, 109). Идея христианской любви и милосердия противостоит дьявольской жестокости, которую Лермонтов связывает с образом Вадима. Так мы можем трактовать евангельский смысл, который заложен в содержание первого лермонтовского романа. Не случайно в Лермонтовской энциклопедии подчеркивается, что «черты идеологического, философского романа преобладают в "Вадиме" над приметами исторического повествования…»3 На самом деле, изображая в романе «Вадим» Пугачёвский бунт, юный Лермонтов осмыслял его трагические события, происходившие в окрестностях Тархан, через символику Апокалипсиса и откровения Иоанна Богослова: «И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему и кто может сразиться с ним?.. И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем» (Гл.13. Стих 4 и 5). Открывая в романе «Вадим» этот глубинный смысл, мы можем убедиться в том, что в нем гениально предсказаны многие трагические события, перевернувшие ход русской истории.
В образе главного героя Вадима нашли отражение философские размышления Лермонтова, который уже в юном возрасте обостренно осознавал диалектическую взаимосвязь зла и добра и вечную борьбу дьявольского и Божественного в человеке, что заставляло его делать такой вывод: «…разве ангел и демон произошли не от одного начала?» (IV, 20). Так воплощается в романе принцип контраста, характерный для романтизма. Поэтому исторический сюжет Пугачёвского бунта дает Лермонтову возможность поставить острые нравственные проблемы, имеющие общечеловеческий смысл.
Главный герой романа горбун Вадим в своем уродстве обвиняет Бога. Надвигающийся, как черная грозовая туча, Пугачёвский бунт для него — это возможность отомстить не только Борису Петровичу Палицыну, обрекшему его на нищету и погубившему его отца. Воспользовавшись этой возможностью, Вадим хочет отплатить и Всевышнему за его несправедливость и самому вершить над ним суд. Вадим с презрительной насмешкой смотрит на окружающих, которые видят в нем «демона, но не человека» (IV, 8). Но этот «демон» способен и на сочувствие. Лермонтов подчеркивает, что его герой «почувствовал сострадание к нищим и остановился, чтобы дать им что-нибудь» (IV, 49). Автор начинает свой рассказ о пугачёвщине с предыстории бунта, стараясь объяснить его причины и передает настроение крепостных: «Умы предчувствовали переворот и волновались: каждая старинная и новая жестокость господина была записана рабами в книгу мщения, и только кровь могла смыть эти постыдные летописи» (IV, 14). Лермонтов связывает пугачёвщину с особенностями русского характера и своеобразием национального менталитета: «Русский народ, этот сторукий великан, скорее перенесет жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его… В восемнадцатом столетии дворянство, потеряв уже прежнюю неограниченную власть свою и способы ее поддерживать, — не умело переменить поведения: вот одна из тайных причин, породивших пугачёвский год!» (IV, 14–15).
Символический смысл обретает то, что замысел кровавой мести зарождается в «виду церкви, где еще блистали свечи и раздавалось молитвенное пение» (IV, 54). Именно стремление отомстить подталкивает народ на восстание против тех дворян, которые его грабили и мучили. Поэтому поначалу в народном сознании возмездие пугачёвцев воспринимается как кара Божья и торжество справедливости. Идеей мщения буквально одержим и Вадим. Лермонтов подчеркивает, что месть его имеет демонический характер. Лермонтовский Вадим — своеобразный гений мести. Он признается своей сестре Ольге: «…какой-то бешеный демон поселился в меня… он только терзал меня… Я не решился; кому завещать свое мщение?» (IV, 30). К мести, как шекспировского Гамлета, взывает тень его погубленного злодеем Палицыным отца. Вадим говорит об этом Ольге: «Я видел отца твоего перед кончиной», «его проклятие живо» «и каждый год все более окружает своей тенью семейство злодея» (IV, 17). Именно месть, которая подталкивает к бунту и жестокой расправе над дворянами, сближает Вадима с восставшими против своих господ крепостными. В Откровении Иоанна Богослова об этом сказано так: «и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим» (Гл. 20. Стих. 13).
Лермонтов подробно описывает жестокие сцены отмщения, где жертвой разъяренных бунтарей становятся дворяне. Изображение бунта у стен монастыря завершается такой страшной картиной: «множество нищих, обезображенных кровью, вином и грязью, валялось на поляне», «на некоторых деревьях висели трупы… Один из них по всем приметам был некогда женщиной, но, обезображенный, он едва походил на бренные остатки человека» (IV, 58).
Важную роль в художественной структуре романа Лермонтова играют образы нищих. Впервые Вадим предстает перед нами в толпе нищих, которые стоят у монастырских ворот. И тут вспоминается сразу Нагорная проповедь Спасителя: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Матф. 5:3). Не случайно главным героем своего романа Лермонтов сделал нищего «горбача», который воплощал в себе демоническое начало. Именно поэтому его деяния опровергают заповедь Христа «Не убий!». Горб Вадима становится своеобразной метафорой сложенных крыльев демона, невидимых окружающим. Вадим — бывший монах, сменивший черную рясу на отрепья нищего, предвещает гибель дворянам, подбивая на бунт крестьян.
Символический смысл у Лермонтова обретает и образ нищей старухи, которая предсказывает главному герою его дальнейшую судьбу. Лермонтов сравнивает нищенку с мертвецом, от ее ужасного вида у Вадима «волосы встали дыбом». Ее проклятия ужасны: «Проклят! проклят, проклят! — кричала в бешенстве старуха: — чтобы тебе сгнить живому, чтобы черви твой язык подточили, чтобы вороны глаза проклевали… горбатый, урод, холоп… проклят, проклят!» (IV, 50). Лермонтовский Вадим вступает в своеобразный поединок со своей судьбой. Старуху он «так сильно толкнул … в грудь, что она упала навзничь на каменное крыльцо» (IV, 50).
Автор подчеркивает, что его демонический герой выбирает дорогу хищника, чтобы отмстить своему врагу. Он, как зверь, выслеживает свою добычу — помещика Палицына и его сына Юрия, которые скрываются в подземной пещере, получившей у местных жителей символическое название «Чертово логовище». Не случайно у Лермонтова разгул пугачёвщины связан с упоминанием нечистой силы. Вадим говорит казакам: «Если хотите, я вас наведу на след Палицына: пожива будет, за это отвечаю, — только с условием… и черт даром не трудится…» (IV, 95).
Изображая пугачёвский бунт, Лермонтов объясняет его причины той жестокостью по отношению к крепостным, которая отличала многих помещиков. Борис Петрович Палицын не был исключением. Именно поэтому он со страхом ожидает заслуженного возмездия. Узнав о том, что взбунтовались его крепостные, Палицын в ужасе восклицает: «…все против нас …Бог и люди… и кто мог отгадать, что этот Пугачёв будет губить кого-же? — русское дворянство! — простой казак!» (IV, 60). Никому из своих крепостных не мог довериться жестокий дворянин. Одного помещик «прибил до полусмерти», другой, по словам Бориса Петровича, готов был всадить ему «нож в бок за жену свою». Лермонтов с иронией пишет о том, как «малодушный старик», впавший в отчаяние, ожидал, что его спасет «хор ангелов» и «унесет за тридевять земель» (IV, 60). Но спасение он нашел не там, где надеялся. Не ангел, а «бедная солдатка» с состраданием подошла к нему и молвила: «я спасу тебя» (IV, 60).
Лермонтов в конце романа осуждает сущность демонической жестокости Вадима и восхищается евангельским чувством милосердия, которое было проявлено простой солдаткой. Ее подвергают чудовищным пыткам: «К каждой ее руке привязали толстую веревку и, перекинув концы их через брус, поддерживающий полати, стали понемногу их натягивать; пятки ее отделились от полу…» (IV, 107–108). Пройдя через адские мучения, крестьянка не выдала то место, где скрывались отец и сын Палицыны. Лермонтов это объясняет удивительным свойством русской души, которая готова совершить подвиг самопожертвования: «В важные эпохи жизни, иногда, в самом обыкновенном человеке разгорается искра геройства, неизвестно доселе тлевшая в груди его, и тогда он свершает дела, о коих до сего ему не случалось и грезить, которым даже после он едва верует…» (IV, 60). Рассказ о героическом поступке, совершенном простой крестьянкой, готовой во имя спасения дворянина Бориса Петровича Палицына и его отпрыска пожертвовать собой и даже свои сыном, выходит в финале романа на первый план. Мать, «содрогаясь», подходит к истерзанному сыну, но в «глазах ее сияла какая-то высокая, неизъяснимая радость» (IV,109). Эта радость объясняется высоким христианским чувством самопожертвования, которое противопоставляется звериной жестокости восставших бунтарей: «он не высказал, не выдал своей тайны душегубцам» (IV, 109). Идея христианской любви и милосердия противостоит дьявольской жестокости, которую Лермонтов связывает с образом Вадима. Так мы можем трактовать евангельский смысл, который заложен в содержание первого лермонтовского романа. Не случайно в Лермонтовской энциклопедии подчеркивается, что «черты идеологического, философского романа преобладают в "Вадиме" над приметами исторического повествования…»3 На самом деле, изображая в романе «Вадим» Пугачёвский бунт, юный Лермонтов осмыслял его трагические события, происходившие в окрестностях Тархан, через символику Апокалипсиса и откровения Иоанна Богослова: «И поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему и кто может сразиться с ним?.. И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем» (Гл.13. Стих 4 и 5). Открывая в романе «Вадим» этот глубинный смысл, мы можем убедиться в том, что в нем гениально предсказаны многие трагические события, перевернувшие ход русской истории.
Валерий СУХОВ,
кандидат филологических наук, доцент,
редактор отдела поэзии журнала «Сура»
кандидат филологических наук, доцент,
редактор отдела поэзии журнала «Сура»
ПРИМЕЧАНИЯ
1. См.: Андроников И. Л. Исторические источники «Вадима»//Лермонтов. Исследования и находки. М., 1969. С. 94–116.
2. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. М., 1981. Т. IV. С. 15. Далее ссылки на это издание приводятся в скобках с указанием тома и страниц.
3. Лермонтовская энциклопедия. М., 1999. С. 76.
1. См.: Андроников И. Л. Исторические источники «Вадима»//Лермонтов. Исследования и находки. М., 1969. С. 94–116.
2. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. М., 1981. Т. IV. С. 15. Далее ссылки на это издание приводятся в скобках с указанием тома и страниц.
3. Лермонтовская энциклопедия. М., 1999. С. 76.