Переводы
ИЗБРАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИРИКИ
ПОЛЬША
ПОЛЬША
АДАМ МИЦКЕВИЧ
(1798-1855)
(1798-1855)
* * *
Ты помнишь край, где солнечный багрянец
Среди ветвей скрывает померанец,
Венчает плющ руины давний строй,
А лавр и кипарис чуть шелестят листвой...
Ты помнишь край? О милая, когда-то
Там был мне рай, пока со мной была ты.
Среди ветвей скрывает померанец,
Венчает плющ руины давний строй,
А лавр и кипарис чуть шелестят листвой...
Ты помнишь край? О милая, когда-то
Там был мне рай, пока со мной была ты.
Перевела Лариса ГАВРИЛОВА