РУСКАТА ПРЕСА ЗА „ЕСЕНИНСКИ БУЛЕВАРД“
Литературен алманах „Московский Парнас”:
„Излизащият почти всеки месец български вестник „Литература и Общество” (гр. Варна) е впечатляващо явление в обществения живот. Това е сериозно издание, отразяващо съвременната култура, образование, изкуство, литература. Вестникът е разнообразен, широкообхватен, задълбочен. Отразява духа на времето ни. На страниците му могат да се видят представени важни културни събития, стихотворения, белетристика, дори музика. Вестникът разказва за ежедневието на българската и руската интелигенция, за днешния ден на културата. Информира читателите за протичащи културни събития, за излизането на нови книги. Подготвя се и се печата под умелото ръководство на българския поет и журналист Станислав Пенев. Тясно е сътрудничеството му с руските издания – в частност и с Независимото литературно агентство „Московский Парнас”. Много български автори печатат на страниците на алманах „Московский Парнас” и обратно. Във всеки брой на вестника се отделят четири страници специално за руска литература и култура, озаглавени „Есенински булевард”. Много поети и белетристи от Русия считат за престижно да попаднат на страниците на това издание. Огромна част от постоянната работа по укрепване на обществените и литературни връзки с България осъществява заместникът на главния редактор на Приложението „Есенински булевард” към вестник „Литература и Общество” – Всеволод Кузнецов от Москва. Важна роля в списването на „Есенински булевард” има и участието в редакционната работа и на другия зам. главен редактор – Евгений Степанов. Близките моменти в историята на България и Русия, богатото наследство, славянските корени, духовната близост и много езикови понятия, сближават нашите два народа и помагат за укрепване и разширяване на взаимните връзки.”
„Излизащият почти всеки месец български вестник „Литература и Общество” (гр. Варна) е впечатляващо явление в обществения живот. Това е сериозно издание, отразяващо съвременната култура, образование, изкуство, литература. Вестникът е разнообразен, широкообхватен, задълбочен. Отразява духа на времето ни. На страниците му могат да се видят представени важни културни събития, стихотворения, белетристика, дори музика. Вестникът разказва за ежедневието на българската и руската интелигенция, за днешния ден на културата. Информира читателите за протичащи културни събития, за излизането на нови книги. Подготвя се и се печата под умелото ръководство на българския поет и журналист Станислав Пенев. Тясно е сътрудничеството му с руските издания – в частност и с Независимото литературно агентство „Московский Парнас”. Много български автори печатат на страниците на алманах „Московский Парнас” и обратно. Във всеки брой на вестника се отделят четири страници специално за руска литература и култура, озаглавени „Есенински булевард”. Много поети и белетристи от Русия считат за престижно да попаднат на страниците на това издание. Огромна част от постоянната работа по укрепване на обществените и литературни връзки с България осъществява заместникът на главния редактор на Приложението „Есенински булевард” към вестник „Литература и Общество” – Всеволод Кузнецов от Москва. Важна роля в списването на „Есенински булевард” има и участието в редакционната работа и на другия зам. главен редактор – Евгений Степанов. Близките моменти в историята на България и Русия, богатото наследство, славянските корени, духовната близост и много езикови понятия, сближават нашите два народа и помагат за укрепване и разширяване на взаимните връзки.”
ОЛГА КАРАГОДИНА
член на Съюза на руските писатели
член на Съюза на руските писатели
Вестник „Литературни известия”:
„Още от първия си брой до този момент вестник „Есенински булевард” – Приложение за съвременна руска литература на българския национален вестник за литература, изкуство и обществен живот – „Литература и Общество”, издаван в гр. Варна се превърна в интересна и задълбочена съвременна публицистична проява за литературата на Русия и България. Той е една естествена, необходима и наложила се с високия си литературен критерий художествена връзка между творците, между писателските съюзи, между различните литературни формирования. Като се има пред вид, че в. „Есенински булевард” се издава само на български език, следва да се отдаде и дължимото уважение и признателност на преводачите в България, които изпълняват съвестно и отговорно своята езикова мисия, публикувайки материалите си в изданието, от качеството на превода на които сред руските писатели и литературоведи има изключително задоволство. Самото структуриране на редакционния екип – с двама зам. редактори от Русия: Евгений Степанов – поет, белетрист, журналист, научен работник, издател и Всеволод Михайлович Кузнецов – поет, журналист, преводач, подчертава дълбокото проникване в съвременото руско литературно пространство, както и в нашето класическо литературно богатство и запознаването с него на българския читател.”
„Още от първия си брой до този момент вестник „Есенински булевард” – Приложение за съвременна руска литература на българския национален вестник за литература, изкуство и обществен живот – „Литература и Общество”, издаван в гр. Варна се превърна в интересна и задълбочена съвременна публицистична проява за литературата на Русия и България. Той е една естествена, необходима и наложила се с високия си литературен критерий художествена връзка между творците, между писателските съюзи, между различните литературни формирования. Като се има пред вид, че в. „Есенински булевард” се издава само на български език, следва да се отдаде и дължимото уважение и признателност на преводачите в България, които изпълняват съвестно и отговорно своята езикова мисия, публикувайки материалите си в изданието, от качеството на превода на които сред руските писатели и литературоведи има изключително задоволство. Самото структуриране на редакционния екип – с двама зам. редактори от Русия: Евгений Степанов – поет, белетрист, журналист, научен работник, издател и Всеволод Михайлович Кузнецов – поет, журналист, преводач, подчертава дълбокото проникване в съвременото руско литературно пространство, както и в нашето класическо литературно богатство и запознаването с него на българския читател.”
НАТАЛИЯ ЛИХТЕНФЕЛД
член на Съюз на писателите на ХХІ век
член на Съюз на писателите на ХХІ век