Книжно-Газетный Киоск


СВЕТЛАНА ДИОН В МОСКВЕ

13 апреля 2014 года в Москве, в библиотеке имени Юргенсона, состоялся творческий вечер русской поэтессы и прозаика, живущей в Испании, Светланы Дион. Светлана читала стихи на русском и французском языках, рассказала о себе, ответила на многочисленные вопросы аудитории. Вела вечер Лара Фелисион.
Президент Союза писателей ХХI века, директор издательства "Вест-Консалтинг" Евгений Степанов сказал:
— Светлана Дион — это явление мировой культуры. Во‑первых, это — американская балерина. Это русский поэт и прозаик. Это испанский поэт. И французский поэт. Я был в Испании и слышал выступления Светланы, как она прекрасно говорит на испанском языке… Это тоже фактически — родной для Светланы язык. И, конечно, это — явление международное, это явление крайне интересное и многогранное. Для меня большая честь — быть издателем книг Светланы Дион. Вы знаете, конечно, что книги сейчас покупают не очень активно, особенно некоммерческую литературу. К сожалению, интерес к некоммерческой литературе утрачивается. В основном люди смотрят книги в Интернете, на ридерах читают и т. д. Но вот книги Светланы Дион — востребованы. Например, книга, которая вышла сейчас, стала бестселлером магазина "Москва" на Тверской. Это крупнейший книжный магазин в центре Москвы. В пятерку самых востребованных книг нашего издательства входит и книга Светланы Дион. И для меня это — большая радость и как для издателя, и как для человека, поклонника творчества Светланы Дион.
Светлана — и поэт, и прозаик. И поэзия ее — очень многогранна, потому что она пишет и силлабо-

тонические стихи, и верлибры. И мне действительно очень интересно творчество Светланы, потому что это — разнообразная поэзия. Я — филолог, закончил докторантуру в РГГУ на кафедре теоретической и исторической поэтики, где работал самый крупный, на мой взгляд, русский стиховед Михаил Гаспаров. И нас там учили умению анализировать версификационные приемы. У Светланы — много приемов, много тропов, фигур поэтической речи… И то, как она работает с иностранным дискурсом, вызывает восхищение. Таких поэтов очень мало. Даже Бродский все-таки считал себя русским поэтом и американским эссеистом. Так он себя позиционировал. А Светлана — можно сказать, и состоявшийся испанский поэт, и французский состоявшийся поэт, и, конечно, русский поэт. И эта многогранность дарования, эти многочисленные версификационные приемы, которые есть у Светланы, все это для меня очень дорого, потому что, к сожалению, современная русская "мейнстримовская" поэзия зачастую однообразна. Это — преимущественно "столбики". Как научились мы писать в XIX веке, так и продолжаем. А Светлана — ищет, старается использовать опыт и футуристов, и акмеистов… Она — человек, который старается аккумулировать мировую культуру. Уехал человек в 15 лет, ребенком, и вот то, что она набрала за эти годы странствий,  — это очень важно. Плюс — сохранила русскую культуру. Этот синтез дает невероятный результат! Плюс — традиционная русская духовность, о чем Светлана сегодня говорила. Это очень важно, поскольку литература — это разговор о душе. Какие бы ни были изысканные приемы, это все-таки разговор о душе.

И еще об одной стороне деятельности Светланы Дион я хотел бы сказать. Во всем мире живет очень много литераторов. И все мы — писатели, литераторы — согласитесь, мы во многом эгоцентристы. Каждый думает, в основном, о своем даровании, о своем творчестве. Это — свойство профессии. Голос из зала: "Ложная позиция!" Я договорю, давайте по очереди будем говорить. Я — издатель, я вижу людей, я издаю книги 30 лет. Тот же голос из зала (Тимофей Рагулин): "Не тех издаете!" Возможно. Но я думаю, что все-таки тех. А вот Светлана Дион — как раз другой человек. Это человек, который отдает себя людям. Создана Международная Ассоциация Граждан Искусства (МАГИ), которая прозвучала во всем мире. Издаются книги, готовятся сборники, проводятся литературные вечера в разных странах мира. Сейчас Светлана с Московской писательской организацией проводит различные семинары в Испании, помогает представить русскоязычных авторов в зарубежных странах — в частности, в замечательной солнечной стране Испании. Вот таких людей очень мало. Понимаете, очень много деклараций — про ложную позицию, не ложную позицию… Но назовите мне людей, которые вот так служат другим людям — к сожалению, таких людей окажется не очень много. А на словах, действительно, бывает очень красиво. Но — судите человека по его делам. И дела Светланы Дион — они светлые, настоящие, подлинные. Они — для нас с вами. И, конечно, это тоже — творческий акт. Вот это служение людям, эта культуртрегерская деятельность — это тоже акт поэтического творчества. Поэтому, Светлана, я Вам желаю новых творческих свершений, успехов на всех "фронтах" искусства. Пусть у Вас все получается и в дальнейшем — и, конечно, как издатель, желаю, чтобы и книги хорошо продавались. Спасибо Вам!

Корр. "Поэтограда"