Книжно-Газетный Киоск


Вячеслав КУПРИЯНОВ


РУССКАЯ ИСТОРИЯ

1
Не они ли пошли
С ледником вместе
Чтобы стать на хребте истории
То ли сибиряками Европы
То ли Третьим Римом


2
Жили в лесах
По берегам рек
Ставили города
Вырубали лес
По рекам
Вместе с лесом
Спускались к морям
Смотрели за море
На другие берега
Сочиняли сказки
О заморском богатстве


3
Отбивались от кочевников
В промежутках между битвами
Били своих
Отбившихся от рук


4
Цари
Наследовали царям
Подлый народ
Наследовал подлому народу
В грозные времена
Народ собирался с духом
Творил чудеса
Совершал подвиги


5
Время от времени
За народ вступались
Добрые разбойники
Которые кончали жизнь
Кто на плахе
Кто на виселице
Кто в мавзолее


6
Разбойники считали
Что народ должен иметь
Мудрецы учили
Что народ должен уметь
Народ верил
Народ старался
Народ учился
Становиться народом


7
Но и разбойники учились
И научились считать
Считали-считали
И сочли народ
Недостойным заступничества
Потому что он ничему не научился
И ничего не умеет
Так что пусть народ живет как может
И на разбойников не надеется и не обижается


8
Разбойники учились
И поняли что надо
Всего лишь разобраться друг с другом
И затем держаться друг за друга
И считать только деньги
А народу дать возможность
Думать что это он их выбрал
Опираясь на историческую память
О добрых разбойниках
И мудрых правителях


9
Итак одни имеют добро
А другие думают будто за них думают
Умные цифры
Первых немного
Да много и не надо
Цифры не позволят
Других конечно много
Но цифр все равно больше


10
Остается еще умножить
Возвышающий обман Пушкина
На изреченную мысль Тютчева
И получить еще одну русскую идею
Об оправдании добра



Вячеслав Куприянов — поэт, прозаик, переводчик. Родился в 1939 году в Новосибирске. Окончил Московский институт иностранных языков, отделение машинного перевода и математической лингвистики. Опубликовал несколько книг стихов (преимущественно верлибров — был одним из первых авторов, добившихся в СССР права публиковать свободные стихи); множество книг издано в переводах на другие языки. Переводил на русский язык немецкую поэзию, от Гельдерлина и Новалиса до наших дней; отдельно издан том Рильке в переводах Куприянова.