Книжно-Газетный Киоск


"ШЕКСПИР И НЕСТЬ ЕМУ КОНЦА"


                               Дорогие читатели,
Мы не раз публиковали в газете замечательные рассказы Владимира Павловича Иванова. Профессиональным-литератором он, понятно, не являлся. Окончил МГИМО и Дипакадемию, возглавлял ряд зарубежных представительств Россотрудничества, имел ученую степень кандидата исторических наук, в последние годы работал первым заместителем генерального директора Фонда поддержки и защиты прав соотечественников за рубежом. Публиковавшиеся нами рассказы В. П. Иванова впервые были напечатаны в искрящейся юмором книге "Приключения в заповеднике и другие байки Палыча". Автор — параллельно с основной работой в Фонде — трудился над продолжением баек, которые собирался включить в новую книгу…
К сожалению, издана она теперь уже не будет. Владимир Павлович заболел коронавирусом и ушел из жизни. Примерно за месяц до этого он был у нас в редакции, принес, как он выразился, "на рецензию" несколько "пробных" рассказов. В память об этом талантливом в самых разных областях и удивительно жизнерадостном и жизнелюбивом человеке, обладавшим уникальным чувством юмора, мы печатаем один из них…

Название этого рассказа позаимствовано у Иоганна Вольфганга Гёте как знак восхищения знаменитой статьей, посвященной великому английскому драматургу и его миру образов. Как известно, этот шекспировский мир беспределен. Автор же — в силу своих скромных сил — попытался сосредоточиться на образах "комедии ошибок", когда вызываемое пустым заблуждением ошибочное узнавание дает повод для комических ситуаций…
…1956 год. Александр, молодой референт только что созданного Комитета молодежных организаций СССР, недавний выпускник МГИМО, дежурил в аэропорту Внуково в ожидании делегации из Великобритании. Собственно говоря, делегация состояла всего-то из одного человека, но самого генерального секретаря британского комсомола — Лиги молодых коммунистов. Назовем его Джоном Смитом. Прямых рейсов из Лондона в Москву тогда не было, гость летел на "перекладных", информации, когда прибудет ИЛ‑14 из Вены, пока не поступало. Успокаивало, что Александр знал английского гостя в лицо: полгода назад молодой референт в качестве переводчика сопровождал советскую делегацию в Англию по вопросу участия англичан в предстоящем Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве, и с генсеком английских комсомольцев они встречались.
Поездка делегации в Англию продолжалась почти три недели. Прошли встречи с активом многих местных молодежных организаций. Экскурсий тоже хватало. Было очень интересно. Больше всего Александру приглянулась лондонская молодежь. Он обратил внимание на то, что, как ему показалось, особо стильные молодые люди в центре Лондона поголовно ходят в черных пиджаках и серых полосатых брюках. При этом, многие в котелках и с длинными в виде трости складными зонтами. Разница впечатляющая на фоне молодых людей в центре Москвы, одетых тогда в лучшем случае в непривлекательные мешковатые костюмы. Стайки же отечественных стиляг в "самострочных", как правило, нарядах не в счет, одежда стиляг была несовместима с приличным положением в обществе. Собрав все командировочные деньги, положенные члену делегации, Александр нашел недорогой магазин, где приобрел поразивший его воображение "прикид" — как позже выяснилось, рядового английского клерка.
После возвращения на Родину надежды эффектно выйти на тогдашний "Бродвей" — улицу Горького — полностью оправдались. Практически все прохожие с интересом поглядывали на молодого джентльмена в котелке со складным зонтом в черном пиджаке и серых полосатых брюках. А некоторые — в основном девушки — даже оборачивались. И долго смотрели вслед.
Эйфория, однако, быстро прошла. Вернее ей был положен конец. Приход на работу в обновке вызвал резкую реакцию начальства. Алек-сандру доходчиво объяснили, что советский человек после многочисленных антисоветских речей Черчилля может ходить по улице в английском котелке и со складным зонтом только как агент империализма. Поэтому от котелка и зонта пришлось отказаться сразу и навсегда. Правда, с другими деталями заморского костюма начальство все-таки смирилось…
Наконец по громкой связи объявили прибытие самолета из Вены. Поскольку на встрече ожидалось присутствие первого секретаря отечественного комсомола, а также кинохроники, Александр срочно передал информацию в первую приемную и стал готовиться к встрече гостя.
Ревя моторами, самолет приземлился и медленно подрулил к терминалу. Подкатили трап. Александр сразу узнал Джона, хотя тот был одет как-то совсем уж затрапезно. "Мы так в гости никогда не ездим, — подумал Александр и сказал англичанину, что его будет встречать лично первый секретарь. Джон кивнул головой. И тут прибыла кинохроника. Ее руководитель быстро определил ракурс съемки на фоне самолета, а ассистенты расставили пару софитов. Затем на аэродром через служебные ворота въехала вереница машин во главе с черной "Волгой" первого секретаря. Быстро сориентировавшись, водитель "Волги" подкатил к Александру и англичанину. Дверь машины распахнулась и из нее с широкой улыбкой вышел первый. Спрашивать, кто из двоих молодых людей англичанин, он не стал. Это и так было очевидно. Пройдя мимо невзрачного парнишки в мятом пиджаке и видавшей виды кепке, он заключил в объятия симпатичного молодого человека классического английского вида. Засверкали софиты, застрекотали кинокамеры, зааплодировала приехавшая с первым свита. За этой странной сценой удивленно наблюдал оказавшийся в сторонке Джон.
Начиная понимать ужас происходящего, Александр оцепенел. Собрав все мужество, он дрожащим голосом прошептал на ухо первому: "Я — свой". Почувствовав опасность дальнейшего развития ситуации, Александр в отчаянье пояснил: "Англичанин — тот, что стоит рядом".
Надо отдать должное выдержке первого. Продолжая держать Александра в объятиях, он прошептал:
— А ты кто?
— Референт из КМО.
Буквально через пару секунд первый повернулся к Джону и протянул ему руку:
— Добро пожаловать!
Александр перевел. Джон опомнился и сам крепко пожал протянутую ему руку. На всякий случай все встречавшие снова бурно зааплодировали. На этом официальная церемония встречи завершилась. Сказав, что англичанину надо отдохнуть после перелета, а официальная программа визита начнется завтра, первый сурово посмотрел на Александра сел в машину и уехал, за ним уехали и все остальные. На машине, встречавшей гостя, Александр отвез англичанина в гостиницу…
К чести первого секретаря у него хватило чувства юмора не устраивать "разбор полетов" на планерке следующим утром с участием председателя КМО. Однако подводя ее итоги, он, обращаясь к председателю, вдруг заявил:
— Да, кстати, я тут обратил внимание, что часть вашего аппарата — так называемые "международники" — видимо, не понимают, где работают. Ходят в чем попало. А главное — не носят комсомольские значки… Если еще раз увижу такую безответственность, не скажу хуже, буду ставить вопрос..
Правильно поняв предупреждение, доходчиво подкрепленное вернувшимся с планерки у первого начальником, "международники", выходя из дома на работу, бережно пристегивали к пиджакам символ принадлежности к комсомолу. Теперь-то уж никто не примет их за иностранцев.