Книжно-Газетный Киоск


БЫТЬ ПИСАТЕЛЕМ – ЭТО СУДЬБА!

29 октября исполнилось 80 лет со дня рождения замечательного башкирского и российского писателя Рима Билаловича Ахмедова.
Писатели бывают разные. Те, которые просто пишут и их судьбы вовсе не зависят от написанных ими книг. И те - книги которых становятся их судьбой, их плотью и кровью. Такие книги спасают человеческие души, лечат, учат, вдохновляют!

Именно таких писателей я лично считаю настоящими инженерами человеческих душ. К ним относится и Рим Ахмедов. Как-то в приватной беседе Рим Билалович сказал о себе: «Если сравнивать души людей с душами деревьев, то мне по духу ближе всего лиственница. Она вроде относится к хвойным породам, но зимой сбрасывает свои иголки. И к лиственным породам ее не отнести, поскольку листьев у нее нет». Существование этого писателя в башкирской литературе можно обозначить коротко: «свой среди чужих, чужой среди своих». Человек с тюркской фамилией всю жизнь прекрасно пишет на русском языке и прекрасно владеет всеми нюансами этого языка. Отсюда, может быть, и сложности творческой судьбы писателя. Хотя на самом деле они коренятся гораздо глубже. Уже то, что дед писателя Мухаметгали, чрезвычайно трудолюбивый и, как сейчас сказали бы, креативный человек, был репрессирован и уничтожен как враг народа, несомненно, отложило отпечаток и на судьбу его внука.
В литературном институте имени Горького, где Рим Ахмедов учился в пятидесятые годы, у него были потрясающие учителя – Михаил Светлов, в семинаре у которого юный башкир занимался, Константин Паустовский, с дочерью которого он дружил, Борис Пастернак, которого он боготворил и с которым общался в страшные для великого поэта времена всеобщего остракизма и опалы, Геннадий Айги, с которым Рим жил в одной комнате и спасал его от голода… Эти люди выковали характер будущего писателя, заложили в его душе такие принципы, которыми он не мог уже поступиться никогда.
Вернувшись в Уфу, Рим Ахмедов на долгие годы оказался как бы в изоляции: его книги не печатали, чтобы выжить, он был вынужден заниматься совершенно другими нелитературными делами.
И все же писатель вопреки всему сумел найти свою особую неповторимую нишу не только в башкирской, но и в российской литературе. Его детское и юношеское увлечение травами и их свойствами переросло сначала в хобби, а затем стало и делом всей жизни. Книги Рима Ахмедова «Слово о реках, озерах и травах», «Кладезь», «Одолень-трава», «Травы – ваши друзья и враги» стали настоящими бестселлерами. Они не только спасали людей от хворей, но и били все рекорды по издаваемым и раскупаемым тиражам. Причем эти книги – не просто элементарные справочники по траволечению, которых сегодня тьма. Это по-настоящему поэтическое, вдохновенное, сказанное с огромной любовью слово о нашей прекрасной природе, о нашей родине. Это книги, которые учат жизни, человеческому мужеству, мудрости и терпению. Собственно к этому же ряду можно отнести и чудесную автобиографическую повесть Рима Ахмедова «Промельки», увидевшую свет в издательстве «Китап» в прошлом году.
Плюс ко всему Рим Ахмедов – великолепный переводчик, можно сказать, последний из могикан, благодаря титаническому переводческому труду которого российский читатель имеет возможность знакомиться с башкирской литературой. От имени всех благодарных читателей и почитателей творчества Рима Билаловича Ахмедова редакция газеты «Истоки» поздравляет писателя с юбилеем и желает долгих лет жизни и дальнейшего плодотворного творчества!

Светлана ГАФУРОВА